Калифорнийские псалмы - Листая «Калифорнийские псалмы» Татьяны Апраксиной

                          Калифорнийские псалмы - главная

 

 

Листая  «Калифорнийские псалмы»  Татьяны Апраксиной

 

Вилен Фишзон

 

          Сейчас объясню, почему – листая. Первый раз я прочел эти стихи по компьютеру, на сайте «Apraksin Blues».  Возникло такое ощущение, будто меня  провели по длиннющему  туннелю светомузыки и светопреставления, насытив «космической магией дорог», причем на каждом повороте возникали  трамплины, не дававшие упасть и отправлявшие  в небо со скоростью, ничего общего не имевшую с правилами традиционного движения; сопровождавшие  вестники, инструкторы, проводники вывели на высокогорное плато, где секретный дух индейских поселений почему-то хранил густую вязь преданий сталеваров, «ждущих чуда от искупительного жара пионерских жертвенных костров». Ну, прямо пушкинское -  «мальчики кровавые в глазах»!  Но это еще не все: навстречу содрогающемуся читателю выходит автор с успокоительным  словом: «Не сомневайтесь, я привыкла помнить назначение маршрута...»   Тучи трубят подъем,  оркестр встает на новый круг, «чтоб с новой высоты продолжить исполненье». И вся эта полифония умещается всего лишь в нескольких заключительных стихах последнего псалма (18: 17-25).

А как  теперь вспомнить. что  было раньше?  Нет никаких сил, чтобы, манипулируя «мышкой»,  оглянуться.  Поэтому я решил идти другим путем:  распечатал псалмы, опубликованные в двух номерах журнала «Невы», составил лист оглавления, за три доллара переплел сорок одну страницу и получил в руки книжечку, которую можно листать, вот так: прочел немного, вернулся назад, опять заглянул вперед, подумал, замер, взорвался от радости...  Может, не все до конца понятно, но и нет гнетущего чувства от нехватки специального образования, - ведь главное в том, чтобы с самого начала «настроиться на тональность» (1:1), поладить с наплывающим, как вулканическая лава, авторским вдохновением, которое сродни всему Творению.  Рождение грубой материальности смущает поэтический слог, и здесь оказываются уместными слова «очухаться», «продрать глаза» (1:5,6). Но вот, как луч, великолепный стих: «Рассада сада дня» (1:19). Нет перелома, есть непрерывное вхождение  в мир и растворение в нем:  «Я сижу и пишу, я смотрю на часы, я курю, я думаю о словах, думаю о делах» (2: 9). И вот он, нужный ключ: признание недосягаемого Божьего совершенства во всем, что неподвластно воле человека, включая его самого: совершенства «бесчеловечного» (3: 19), «убийственного» (3:23),  «немыслимого» (4: 5), «утонченного» (5:16).

          Итак, я  еще раз прочел все псалмы уже по книжечке и теперь листаю страницы, блуждая по отдельным стихам рыскающим взором и останавливаясь на деталях,  ибо для того, чтобы в единое целое соединить палитру, музыку и поэзию, нужно, по крайней мере, призвать «в свидетели Бетховена» (3:22) и получить благословение Гомера «на непогрешность зренья», что проверяется  «только временем и сердцем»(8:19).

          Приведу один пример как свидетельство сверхъестественного проникновения поэта в суть вещей.  В псалме «Ночь равноденствия» читаю: «В одной волне вся тяжесть океана».  Вспоминаю университетские годы и тему своей дипломной работы «Решение уравнения «одинокой» волны». Природа этого явления, как и шаровой молнии, была мало изучена, но с помощью моего научного руководителя проф. Л.Гутмана было составлено дифференциальное уравнение и получены его числовое и аналитическое решения.  К сожалению, сорок два года назад я еще не мог знать, что океанская тяжесть такой волны «всей своею силой мне бьет под ребра принудительно уча искусству жить» (3:20). 

 

          В псалме «Начальнику хора» рассуждения о взаимоотношениях волн затрагивают тему одиночества: «Одна, как палец Божий, спущенный на землю,  молчу – молчанье здесь уместней всяких слов» (16:32).  Откровенно говоря, я не воспринял этот образ, требующий отделения  от Бога  какой бы то ни было Его части.  Может быть, лучше в данном случае использовать другую терминологию: «Одна, как Божий перст, направленный на землю».  Одиноко, печально и соответствует моменту авторского настроения: «Моя отрада – острота невыразимости простора» (16:36).

          Мое внимание, даже поверхностное, не может обойти стороной тему любви, которая в данном цикле играет центральную и всепроникающую роль и требует, может быть, особого анализа.  Если в молодости меня восхищал гигантизм образов поэмы В.Маяковского «Облако в штанах», то теперь мои симпатии переместились на масштабы в духе Т.Апраксиной:

«А где же поместить мне всю твою бескрайность,

стократ усиленную встречным откликом моим?

Придется поискать особого пространства!»  (11:11)

 

          В пространстве, очерченном  «Калифорнийскими псалмами», читатель следует за рискованными хождениями автора , стремящегося постигнуть «путь сокровищ веры, как путник, перешедший Иордан»(7:10) и «донести благополучно раскаленный мед из выверенных сот ветхозаветных» (7:13).  С предельной достоверностью описан процесс раскрытия человеческой души навстречу Вселенской правде:  «Благосклонный взгляд заметил мой вопрос, когда сидела на скале, как птица. – Понравилось? – мне Бог сказал: – Бери! – Беру, - сказала я» (7:14-16).   Чтобы лучше понять духовное значение этого откровения, необходимо вспомнить и оценить подобный диалог трехтысячелетней давности:

   Бери и стань моим! – сказал народу Бог. – Берем и будем исполнять! – ответили миллионы голосов людей,  стоящих у горы Синай..

          На вопрос «Почему псалмы, а не поэма, например?» может ответить только автор: «Учили нас что отличает реквием от мессы обычной» (3:18).  Если взять библейские псалмы царя Давида (Теилим), то в последнем из них перечислены виды музыкальных инструментов и тонов, с помощью которых можно славить Бога, но затем  псалмопевец заключает: «Вся душа восславит Господа!» (Пс.150:6).   Это означает: не произведут никакого действия ни музыка, ни танцы, ни шевеление губ, если не вся душа славит Господа.  Я предполагаю, что  Т.Апраксина своим названием завещала современникам и потомкам такой  способ чтения, каким были написны сами стихи: всей душой!

          Еще один, мистический вопрос: «Почему псалмов  восемнадцать?»

На иврите слово «хай» («жизнь»), состоящее из двух букв «хэт» и «йод», имеет гематрию 18 (8 + 10).  А жизнь, какая она ни есть, – это правда .  Вот и  надо бы взять эпиграфом к «Калифорнийским псалмам»  Т.Апраксиной ее же слова:

«Пока живу – в моих владениях ничто не меньше жизни» (15:27).

 

 

Приложение:  Оглавление

 

          Татьяна  Апраксина

 

          КАЛИФОРНИЙСКИЕ  ПСАЛМЫ

 

 

Псалом

Стр.

Стихов

 

1.

Сонет девятый

1

30

 

2.

Секрет вертикали

2

38

 

3.

Ночь равноденствия

5

23

 

4.

Месса

9

20

 

5.

Лоно каньона

11

21

 

6.

Монах в душе

40*

31

 

7.

Размер

13

16

 

8.

Гомер

15

20

 

9.

Трасса

17

29

 

10.

Сумерки

19

16

 

11.

Перевал

20

28

 

12.

Искусство фуги

23

33

 

13.

Имплантация

26

09

 

14.

Матросы

27

22

 

15.

Стол

30

28

 

16.

Начальнику хора

33

41

 

17.

Башня

41*

04

 

18.

Узелковая записка

37

07

                   _________________________

*Указанные псалмы напечатаны в журнале «Нева», 2005 №9,

  остальные –  в №12 за 2007.