Калифорнийские
псалмы -
главная
Листая
«Калифорнийские
псалмы»
Татьяны
Апраксиной
Вилен
Фишзон
Сейчас
объясню,
почему –
листая.
Первый раз я
прочел эти
стихи по
компьютеру,
на сайте «Apraksin Blues».
Возникло
такое
ощущение,
будто меня
провели по
длиннющему туннелю
светомузыки
и
светопреставления,
насытив «космической
магией дорог»,
причем на
каждом
повороте
возникали
трамплины,
не дававшие
упасть и отправлявшие в небо
со скоростью,
ничего
общего не
имевшую с
правилами
традиционного
движения;
сопровождавшие вестники,
инструкторы,
проводники
вывели на
высокогорное
плато, где
секретный
дух
индейских
поселений почему-то
хранил
густую вязь
преданий сталеваров,
«ждущих
чуда от
искупительного
жара пионерских
жертвенных
костров». Ну,
прямо
пушкинское -
«мальчики
кровавые в
глазах»!
Но это еще
не все:
навстречу
содрогающемуся
читателю
выходит
автор с
успокоительным словом: «Не
сомневайтесь,
я привыкла
помнить
назначение
маршрута...» Тучи
трубят
подъем,
оркестр встает
на новый
круг, «чтоб
с новой
высоты
продолжить
исполненье».
И вся эта
полифония
умещается
всего лишь в
нескольких
заключительных
стихах
последнего
псалма (18: 17-25).
А как теперь
вспомнить.
что было
раньше?
Нет никаких
сил, чтобы,
манипулируя
«мышкой»,
оглянуться. Поэтому
я решил идти
другим
путем:
распечатал
псалмы,
опубликованные
в двух
номерах журнала
«Невы»,
составил
лист
оглавления,
за три доллара
переплел
сорок одну
страницу и получил
в руки
книжечку,
которую
можно листать,
вот так:
прочел
немного,
вернулся
назад, опять
заглянул
вперед,
подумал,
замер, взорвался
от радости...
Может, не
все до конца
понятно, но и
нет
гнетущего
чувства от
нехватки специального
образования,
- ведь
главное в
том, чтобы с
самого
начала «настроиться
на
тональность»
(1:1), поладить с
наплывающим,
как
вулканическая
лава,
авторским
вдохновением,
которое
сродни всему
Творению.
Рождение
грубой
материальности
смущает
поэтический
слог, и здесь
оказываются
уместными
слова «очухаться»,
«продрать
глаза» (1:5,6). Но
вот, как луч,
великолепный
стих: «Рассада
сада дня» (1:19).
Нет перелома,
есть
непрерывное
вхождение в мир и растворение
в нем: «Я сижу
и пишу, я
смотрю на
часы, я курю, я
думаю о
словах, думаю
о делах» (2: 9). И
вот он,
нужный ключ:
признание
недосягаемого
Божьего
совершенства
во всем, что
неподвластно
воле
человека, включая
его самого:
совершенства
«бесчеловечного»
(3: 19),
«убийственного»
(3:23), «немыслимого»
(4: 5), «утонченного»
(5:16).
Итак,
я еще
раз прочел
все псалмы
уже по
книжечке и
теперь
листаю
страницы,
блуждая по
отдельным
стихам
рыскающим
взором и
останавливаясь
на деталях, ибо для
того, чтобы в
единое целое
соединить
палитру,
музыку и поэзию,
нужно, по
крайней мере,
призвать «в свидетели
Бетховена» (3:22)
и получить
благословение
Гомера «на
непогрешность
зренья», что
проверяется «только
временем и
сердцем»(8:19).
Приведу
один пример
как
свидетельство
сверхъестественного
проникновения
поэта в суть
вещей.
В псалме
«Ночь
равноденствия»
читаю: «В
одной волне
вся тяжесть
океана».
Вспоминаю
университетские
годы и тему
своей
дипломной
работы
«Решение
уравнения «одинокой»
волны».
Природа
этого
явления, как
и шаровой
молнии, была
мало изучена,
но с помощью
моего
научного
руководителя
проф. Л.Гутмана
было
составлено
дифференциальное
уравнение и
получены его
числовое и
аналитическое
решения. К
сожалению, сорок
два года
назад я еще
не мог знать,
что
океанская тяжесть
такой волны «всей
своею силой
мне бьет под
ребра принудительно
уча
искусству
жить» (3:20).
В
псалме
«Начальнику
хора»
рассуждения
о взаимоотношениях
волн
затрагивают
тему одиночества:
«Одна,
как палец
Божий,
спущенный на
землю,
молчу – молчанье
здесь
уместней
всяких слов»
(16:32).
Откровенно
говоря, я не
воспринял этот
образ,
требующий
отделения от Бога какой
бы то ни было
Его части. Может
быть, лучше в
данном
случае использовать
другую
терминологию:
«Одна, как
Божий перст,
направленный
на землю».
Одиноко,
печально и
соответствует
моменту
авторского
настроения: «Моя
отрада –
острота
невыразимости
простора» (16:36).
Мое
внимание,
даже
поверхностное,
не может обойти
стороной
тему любви,
которая в данном
цикле играет
центральную
и всепроникающую
роль и
требует,
может быть,
особого анализа. Если в
молодости
меня восхищал
гигантизм
образов
поэмы
В.Маяковского
«Облако в
штанах», то
теперь мои
симпатии переместились
на масштабы в
духе Т.Апраксиной:
«А
где же
поместить
мне всю твою
бескрайность,
стократ
усиленную
встречным
откликом моим?
Придется
поискать
особого
пространства!» (11:11)
В
пространстве,
очерченном
«Калифорнийскими
псалмами»,
читатель
следует за рискованными
хождениями
автора ,
стремящегося
постигнуть «путь
сокровищ
веры, как
путник,
перешедший Иордан»(7:10)
и «донести
благополучно
раскаленный
мед из выверенных
сот
ветхозаветных»
(7:13). С
предельной
достоверностью
описан
процесс
раскрытия
человеческой
души навстречу
Вселенской
правде:
«Благосклонный
взгляд
заметил мой
вопрос, когда
сидела на
скале, как
птица. –
Понравилось?
– мне Бог
сказал: – Бери! –
Беру, -
сказала я» (7:14-16). Чтобы
лучше понять
духовное
значение
этого
откровения,
необходимо
вспомнить и
оценить
подобный
диалог трехтысячелетней
давности:
– Бери и
стань моим! –
сказал народу
Бог. – Берем и
будем
исполнять! –
ответили миллионы
голосов
людей,
стоящих у горы
Синай..
На
вопрос
«Почему
псалмы, а не
поэма, например?»
может
ответить
только автор:
«Учили
нас что
отличает
реквием от
мессы
обычной» (3:18). Если
взять
библейские
псалмы царя
Давида
(Теилим), то в
последнем из
них перечислены
виды
музыкальных
инструментов
и тонов, с
помощью
которых
можно
славить Бога,
но затем
псалмопевец
заключает: «Вся
душа
восславит
Господа!»
(Пс.150:6).
Это
означает: не
произведут никакого
действия ни
музыка, ни
танцы, ни шевеление
губ, если не
вся душа
славит
Господа. Я
предполагаю,
что
Т.Апраксина
своим
названием
завещала
современникам
и потомкам
такой способ
чтения,
каким были
написны сами
стихи: всей
душой!
Еще
один,
мистический
вопрос:
«Почему псалмов
восемнадцать?»
На
иврите слово
«хай» («жизнь»),
состоящее из
двух букв
«хэт» и «йод»,
имеет
гематрию 18 (8 + 10). А жизнь,
какая она ни
есть, – это
правда . Вот
и надо
бы взять
эпиграфом к
«Калифорнийским
псалмам»
Т.Апраксиной
ее же слова:
«Пока
живу – в моих
владениях
ничто не
меньше жизни»
(15:27).
Приложение: Оглавление
Татьяна
Апраксина
КАЛИФОРНИЙСКИЕ ПСАЛМЫ
|
Псалом |
Стр. |
Стихов |
|
|
1. |
Сонет
девятый |
1 |
30 |
|
2. |
Секрет
вертикали |
2 |
38 |
|
3. |
Ночь
равноденствия |
5 |
23 |
|
4. |
Месса |
9 |
20 |
|
5. |
Лоно
каньона |
11 |
21 |
|
6. |
Монах
в душе |
40* |
31 |
|
7. |
Размер |
13 |
16 |
|
8. |
Гомер |
15 |
20 |
|
9. |
Трасса |
17 |
29 |
|
10. |
Сумерки |
19 |
16 |
|
11. |
Перевал |
20 |
28 |
|
12. |
Искусство
фуги |
23 |
33 |
|
13. |
Имплантация |
26 |
09 |
|
14. |
Матросы |
27 |
22 |
|
15. |
Стол |
30 |
28 |
|
16. |
Начальнику
хора |
33 |
41 |
|
17. |
Башня |
41* |
04 |
|
18. |
Узелковая
записка |
37 |
07 |
_________________________
*Указанные
псалмы
напечатаны в
журнале «Нева»,
2005 №9,
остальные – в №12 за 2007.